Centros De Estudos Galegos
CENTRO DE ESTUDOS GALEGOS
CENTRUM STUDIÓW GALICYJSKICH
w Krakowie i w Warszawie
Centros De Estudos Galegos
www.galicia.pl
Centros De Estudos Galegos Centros De Estudos Galegos
Symbole
Centros De Estudos Galeos


Hymn galicyjski


Tekst hymnu galicyjskiego to wiersz romantycznego poety galicyjskiego Eduardo Pondala zatytułowany Os pinos (Sosny), muzykę skomponował Pascual Veiga. Nazwa Galicji nie pojawia się bezpośredniow tekście, lecz zast±piona jest eufemizmem fogar de Breogán (dom Breogana, mitycznego wodza celtyckiego), o Galicyjczykach zaś mówi się nacja Breogana.
Pierwszy raz wykonano go w 1907 roku w Hawanie na Kubie.

OS PINOS


Que din os rumorosos
na costa verdecente,
ao raio transparente
do prácido luar?
Que din as altas copas
de escuro arume arpado
co seu ben compasado
monótono fungar?
Do teu verdor cinguido
e de benignos astros,
confín dos verdes castros
e valeroso chan,
non des a esquecemento
da inxuria o rudo encono;
desperta do teu sono
fogar de Breogán.
Os bos e xenerosos
a nosa voz entenden
e con arroubo atenden
o noso ronco son,
máis sóo os inorantes
e féridos e duros,
imbéciles e escuros
non os entenden, non.
Os tempos son chegados
dos bardos das edades
que as vosas vaguedades
cumprido fin terán;
pois, onde quer, xigante
a nosa voz pregoa
a redenzón da boa
nazón de Breogán.

2006 Centrum Studiów Galicyjski w Krakowie i w Warszawie
wykonanie: Studio Nivo